A veces interpretamos bien porque leemos mal

Cristiano Ronaldo, Marca
Recorte del artículo «La cuenta pendiente de Cristiano Ronaldo» (Diario Marca, 9/1/2016)

Miles de personas pueden pasar por alto una errata en una frase y aprehenderla (con hache intercalada) como si fuera correcta. El motivo: a veces estamos tan familiarizados con el contexto que no leemos las palabras que están sobre el papel –o en la pantalla, como es el caso–, sino las que deberían estar.

Un ejemplo lo encontramos en este artículo, «La cuenta pendiente de Cristiano», publicado en Marca ayer (9/1/2016) horas antes del estreno del nuevo entrenador del Real Madrid, Zidane, sustituto de Rafa Benítez. Esto es lo que dice el artículo en su último tramo (señalo en rojo el error y adjunto, además, una captura tomada del periódico):

Sigue leyendoA veces interpretamos bien porque leemos mal

Deportistas que se dejan perder

Últimamente hemos conocido por la prensa numerosos casos de futbolistas que se han dejado perder. El delito consistía en hacer todo lo posible para que su equipo perdiera el partido a cambio de una cantidad de dinero que ellos cobraban bajo cuerda, esto es, en secreto. Aquí encontramos dos incorrecciones, la primera, por supuesto, ética, … Sigue leyendo